Add transcriptions of letters from Jules Herbovy (1893-1895)
- Created new files for letters dated from February 16, 1893 to January 19, 1895. - Included personal updates, health concerns, and family matters. - Highlighted ongoing issues related to professional reinstatement and administrative challenges.
This commit is contained in:
75
transcriptions/1875-12-16.md
Executable file
75
transcriptions/1875-12-16.md
Executable file
@@ -0,0 +1,75 @@
|
||||
+
|
||||
E.J.S.
|
||||
16 décembre 1875
|
||||
|
||||
Ma chère Marie,
|
||||
|
||||
Je vais d’abord t’annoncer une excellente nouvelle,
|
||||
qui j’en suis sûr, remplira vos cœurs à tous d’une
|
||||
vive joie. Dimanche dernier, 12 décembre 1875, j’ai
|
||||
eu le bonheur de faire ma consécration d’enfant de Marie.
|
||||
Sur plusieurs approximants une 12 environ, seul j’ai été
|
||||
jugé digne de cet honneur. Je me suis préparé à ce
|
||||
grand acte avec tout le recueillement possible. Maintenant
|
||||
donc, ô ma sœur chérie, je suis véritable enfant
|
||||
de Marie; je suis congrégationniste. Et c’est une grâce non
|
||||
seulement pour moi, mais encore pour vous tous, et je
|
||||
vous conseillerai de remercier la sainte Vierge, de la protection
|
||||
qu’elle m’a accordée dans l’élection. Quand je
|
||||
vous reverrai, je vous montrerai une petite carte violette
|
||||
où, de ma propre main, j’ai écrit mes serments. Elle
|
||||
est bien précieusement cachée sous ce poste, mille
|
||||
à tant de poches, que tu connais bien, chère curieuse,
|
||||
à côté de celle d’Ernest qui lui avait envoyée pour ses vœux. Différente de la mienne,
|
||||
au verso elle représente la Vierge Immaculée et
|
||||
autour d’Elle, le bras patron de la jeunesse chrétienne. Au bas de cette gravure, il y a un
|
||||
petit morceau du jilet de flanelle, que le R.P.
|
||||
Chamin portait lors de son exécution. En haut de
|
||||
la même gravure, il y a un singulier, qu’une amie
|
||||
bien aimée m’a donné, et qui conserve encore toute sa
|
||||
couleur. Je suis sûr que c’est cette main, fidèle chérie,
|
||||
à cette foi.
|
||||
|
||||
C’est donc à vous ma petite remarque: j’apporte
|
||||
mes notes et mes places habituelles: A, A, A, A. Je
|
||||
n’ai pas trop mal. 20 en discours français avec une
|
||||
bataille d’histoire, a failli prendre tous les bancs de
|
||||
la salle. 8 en diligence, toujours aux 7 élèves.
|
||||
|
||||
Notre académie s’est toujours dite grande réunion
|
||||
seulement, académicienne de convenance, comme sans
|
||||
autre distribution, nous sommes forcés de garder
|
||||
le secret le plus profond sous obligation d’extérioriser
|
||||
jusqu’au mois de janvier, pour savoir de quoi il
|
||||
s’agit. C’est un petit acte de vertu.
|
||||
|
||||
J’espère que tu sauras faire les jours des premiers
|
||||
de l’an, aux petites pour accorder une exhortation; il
|
||||
faible en ce qu’il n’y avait encore chez l’un et chez
|
||||
l’autre. Je te conseille cependant un autre acte
|
||||
de foi plus pieux, et de venir avec Henriette
|
||||
de lettres de longue soque. Vanité des Vanités,
|
||||
tout est Vanité. Je ne sais ce qui me retient de
|
||||
faire écrire. Je ne serais pas mal avec une grande
|
||||
boule de neige, facile à me consumer. Ce charmant
|
||||
avenir me rappelle encore avec ardeur, quand
|
||||
j’avais une petite cabane, un petit anneau court
|
||||
avec Saint Antoine. Aussi, l’amour pour toi
|
||||
c’est ce que je voudrais: en famille, autour de
|
||||
la flamme, réunis à donner sa santé de Religion.
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
Rappelle-moi, ma chère sœur, au souvenir de nos chers
|
||||
amis, et surtout d’une petite lutine que tu verras dans
|
||||
quinze jours.
|
||||
|
||||
Embrasse de tout ton cœur pour moi, mon père
|
||||
chéri, que je remercie beaucoup de ses timbres, et ma
|
||||
gizette. (Je parie qu’elle chantonne encore.)
|
||||
|
||||
Répondez l’un ou l’autre longuement.
|
||||
Je te couvre de baisers, ma sœur bien-aimée et chérie.
|
||||
|
||||
Ton frère tendre et dévoué
|
||||
Jules Bontoux
|
||||
Reference in New Issue
Block a user