Add transcriptions of letters from Jules Herbovy (1893-1895)

- Created new files for letters dated from February 16, 1893 to January 19, 1895.
- Included personal updates, health concerns, and family matters.
- Highlighted ongoing issues related to professional reinstatement and administrative challenges.
This commit is contained in:
2025-09-04 08:43:43 +02:00
commit 6cbd99eac4
563 changed files with 3501 additions and 0 deletions

19
transcriptions/1887-03-12.md Executable file
View File

@@ -0,0 +1,19 @@
Le Mans, le 12 Mars 1887
À vous maintenant, mes bien-aimées, à vous… Je viens de remplir un faible et à la fois consolant ministère, à savoir vous que je vous garde et que je vous console. Oui, je veux vous répondre, toi ma Henriette et toi ma Marie, de ce que vous mavez envoyé avec vos lignes si tristes, les signes évidents de vos sanglots et de vos déchirements.
Êtes auprès du bon Dieu, pourquoi donc ne pas contenir un peu votre douleur, pourquoi mettre dans le cœur de votre frère une inquiétude à votre égard bien actuelle, ma foi. Ma pauvre petite Marie, si sensible, ta main ne pouvait pas tracer ces lignes, jai bien compris que ton chagrin ainsi que ta santé sy rendaient, et vous mavez fait souffrir plus que la désolante nouvelle que mapprend votre lettre.
Cest la volonté de Dieu, il voulait que les coups fussent durs et précipités, mais notre chère famille pense quils nous aiment bien, et que notre part est notre force et notre avenir. Il ne semble que nous avons sous embrassant davantage au cœur cela, nous oblige à dignes de nos affections. Que je le bénis donc de ne lavoir pas fini en sourdine, comme tant de jeunes gens que je vois autour de moi. Je pensais de nous rendre heureux ceux que nous aimons et leur faire trouver une bordée aux douleurs si affreuses.
Sil est quelquefois à la faiblesse, chers enfants, ces sortes de coups que nous trouvons bien rudes et bien déchirants. Oh ! La position de nos chères, quand on aime, par Dieu, sur toutes, cest affreux. Jespère que les conséquences seront seulement la résignation et lespérance. Cest un grand malheur que nous avons, et cest pour nos familles.
Je suis heureux que tante puisse aller à Rezé, savez, pour beaucoup de bien à mon oncle : elle le trouvera peut-être à jamais vers cette consolation unique : la religion.
Veillez le cœur le plus tôt possible jusquà venir, jaurai que de vous croire, cela nous fera du bien, mais encore une fois, soyons plus calmes et plus forts, lhumilité est de Dieu.
Ah ! cest alors maintenant que je comprends la vie de famille : comme je vous avais conseillé, si javais été à Ricort, nous aurions sans doute… Je serai prêt à me devouer à mon pays et à ma famille.
Je vous embrasse, répondez vite.
Jules