- Created new files for letters dated from February 16, 1893 to January 19, 1895. - Included personal updates, health concerns, and family matters. - Highlighted ongoing issues related to professional reinstatement and administrative challenges.
35 lines
1.6 KiB
Markdown
35 lines
1.6 KiB
Markdown
Draguignan, le 25 Février 1891.
|
|
|
|
Ma chère Marie,
|
|
|
|
Je réponds de suite à ta lettre du 24 février que je reçois à l'instant.
|
|
Certes, je crois que la famille est très aisée et honorable ; mais je
|
|
vais te dire ce qui me fait douter de cette nouvelle piste (pardonne-moi
|
|
le mot). De la jeune fille en question, je ne puis rien dire, attendu
|
|
qu'elle m'est totalement inconnue. Mais je ne la crois pas jolie, si
|
|
j'en juge par les membres de sa famille. Il y a le beau aîné et le père
|
|
qui doivent être légèrement toqués. En effet, le père, quoique très
|
|
aisé, a dépensé de ...
|
|
|
|
Mais quel frère stupide elle avait ! Et cette chère Jeanne Mossard,
|
|
quelle charmante femme, cette petite. On a beau rêver des affections
|
|
d'enfant, elles vous rentrent bien au cœur, va. Et la voilà au Carmel,
|
|
quelle malheureuse enfant. Je l'ai plainte de tout cœur et je ne la
|
|
comprends pas. Ah, je fais le silence sur d'autres noms chéris, d'autres
|
|
visages que j'ai aimés, je ne les oublie pas et je leur sais gré de cet
|
|
instant de bonheur qu'elles m'ont donné, les pauvres ! sans jamais s'en
|
|
douter.
|
|
|
|
Mais, comme je te le dis dans ma lettre d'hier, il faudrait d'abord
|
|
savoir quelque chose de définitif et de clair sur les intentions de
|
|
Paris à mon sujet. Si ces gens-là veulent me donner quelque chose,
|
|
quelque os à ronger en revanche des années et de la santé qu'ils m'ont
|
|
pris, qu'ils le fassent de suite : ce marchandage incertain m'écœure et
|
|
me navre.
|
|
|
|
Bonjour à tous ! Nous serions bien heureux réunis ensemble à Lyon avec
|
|
Louis et Henriette nommés dans cette ville.
|
|
|
|
Votre dévoué frère,\
|
|
Jules Jacquot
|