Files
LettresJulesBerton/transcriptions/1877-11-26.md
MrRaph_ 6cbd99eac4 Add transcriptions of letters from Jules Herbovy (1893-1895)
- Created new files for letters dated from February 16, 1893 to January 19, 1895.
- Included personal updates, health concerns, and family matters.
- Highlighted ongoing issues related to professional reinstatement and administrative challenges.
2025-09-04 08:43:43 +02:00

38 lines
1.6 KiB
Markdown
Executable File
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
+
Poitiers, le 26 novembre 1877
Ma chère Marie,
Tu ne saurais comprendre quel bien, quelle consolation
a été pour moi ta petite lettre, si affectueuse et
si douce… Dailleurs, je te lavoue, jen avais
besoin: non pas que pour moi-même je souffrais
très-affecté, mais jétais comme stupéfait de lexistence
faite de sacrifices et de privations, de travaux nombreux
qui pouvaient parfois sattacher à tel individu. Quoique
je fisse de grands efforts pour quil nen parût
rien au dehors, néanmoins au dedans je sentais un
profond abattement, qui nétait pas loin du découragement.
Et puis je pensais à lennui que jallais
vous causer bien involontairement, et javais peur
que cet échec ne vous impressionnât outre mesure. Mais
dans cette circonstance, comme dans beaucoup dautres,
jai constaté quel bonheur cest pour un jeune homme
davoir pour la conduire et le consoler des parents
bons et chrétiens…
Maintenant, je suis un peu remis dans mon assiette
ordinaire: bien que je sois fatigué physiquement et
moralement, cet échec ma donné un sérieux stimulant;
mais enfin Dieu la voulu, et lon ma assuré de
tous côtés quil la voulu pour mon bien.
Est-ce que je verrai mes chers voyageurs à leur
retour? Ne me lavaient-ils pas espéré? Si oui, ne pourraient-ils
sarranger de façon à passer à Poitiers
un mardi ou un jeudi, de façon à me faire sortir.
Cest Mr. Clément qui a corrigé mes copies; je me
comprends donc à tout ce qui sest passé; je croyais mes
versions sans fautes et ma dissertation complète… Enfin!