- Created new files for letters dated from February 16, 1893 to January 19, 1895. - Included personal updates, health concerns, and family matters. - Highlighted ongoing issues related to professional reinstatement and administrative challenges.
56 lines
2.8 KiB
Markdown
56 lines
2.8 KiB
Markdown
Draguignan, le 24 Février 1891.
|
|
|
|
Ma chère Marie,
|
|
|
|
Je réponds deux mots à ta bonne lettre : la chère Anéloi a bien eu une
|
|
sorte de fièvre muqueuse très-légère, mais c'est à peu près fini, elle
|
|
n'a plus qu'à reprendre ses forces rapidement parties. Magdeleine se
|
|
porte comme un charme ainsi que Marguerite. Seule, cette sorte de Marie
|
|
a besoin de soins : la chère a les bronches faibles, elle s'enrhume trop
|
|
souvent. Elles sont toutes bien gentilles. Henriette va enfin pouvoir se
|
|
reposer, ce qui n'est pas trop tôt. Louis se porte bien, sauf quelques
|
|
fréquentes fatigues d'estomac, héritage du siège de Paris.
|
|
|
|
Quant à moi, je me fortifie ; cependant les croûtes des plaies des pieds
|
|
ne sont pas encore tombées, et tous les soirs mes jambes sont fortement
|
|
enflées. Il me faut continuer à combattre l'éléphantiasis par les bons
|
|
légumes et par le fer. Puis reviendront les sels de Vichy, enfin
|
|
j'espère que la fièvre disparaîtra.
|
|
|
|
Chaque matin je vais faire une course de 4 à 5 kilomètres au soleil. La
|
|
Provence renaît, mais Draguignan ne renferme absolument aucune
|
|
distraction.
|
|
|
|
Merci, chère sœur Marie, de ta bonne volonté à me trouver quelque chère
|
|
et bonne compagne de ma vie, mais je ne pense pas en engager si je ne
|
|
suis pas nommé par le Gouvernement. Or, je n'espère pas en effet un Chef
|
|
d'Exploration. D'autant plus que je repose comme tel, il y a beaucoup de
|
|
chances pour que je le reçoive pas. Il m'est tout à fait impossible
|
|
cette fois-là que sera-ci après une nouvelle période. Car je devrais
|
|
bien alors à faire une grande exploration, afin de me poser bien loin et
|
|
bien longtemps. Comme pour moi le fleuve des Munières est une sorte de
|
|
défi, il est bien évident que ces gens-là ne veulent me pousser aux
|
|
armements et ma carrière coloniale.
|
|
|
|
À quoi bon alors se jeter dans des dévouements inutiles et chercher une
|
|
union qui n'aboutirait qu'à faire une veuve d'ici à quelques années.
|
|
Quelle comédie ! Je demande quant à moi qu'on me dise si oui ou non on
|
|
se fiche de moi. Quand je pense que de Chavanes, l'être de ridicule, à
|
|
22 ans et qui n'indique rien de bien troublant, après un faible voyage
|
|
de deux ans, était classé et nommé résident avec 18,000 f plus une
|
|
gratification renouvelée de 10,000 f, quand je compare ce que j'ai
|
|
souffert avec bien de donner dans ces bureaux ou ministères ! J'ai bien
|
|
peur qu'on ne me mette de côté, comme on m'a fait il y a déjà deux ans.
|
|
Tout cela est véritablement désolant.
|
|
|
|
Si je puis espérer trouver un bon poste où je pourrais rester plusieurs
|
|
années (par exemple, les Indes) et dans un délai raisonnable sinon cette
|
|
année y faire venir ma femme, il serait cependant nécessaire que j'en
|
|
fasse bientôt la demande.
|
|
|
|
Je te quitte mais je t'écrirai avant peu ; pense à ce que je te dis. Je
|
|
vous embrasse tous tendrement. Mimi à tous les grands.
|
|
|
|
Ton dévoué frère,\
|
|
Jules Jacquot
|